Boek
Nederlands

De ondraaglijke droomwereld van Champa de chauffeur

Koonchung Chan (auteur), Yves Menheere (vertaler)
+1
De ondraaglijke droomwereld van Champa de chauffeur
×
De ondraaglijke droomwereld van Champa de chauffeur De ondraaglijke droomwereld van Champa de chauffeur

De ondraaglijke droomwereld van Champa de chauffeur

Genre:
Wanneer de chauffeur en minnaar van een rijke Chinese dame verliefd wordt op haar dochter, reist hij haar achterna naar de stad van zijn dromen Peking.
Titel
De ondraaglijke droomwereld van Champa de chauffeur
Auteur
Koonchung Chan
Vertaler
Yves Menheere
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Chinees
Editie
1
Uitgever
Utrecht: Signatuur, 2014
222 p.
Aantekening
Vertaald uit het Engels: 'The unbearable dreamworld of Champ the driver'
ISBN
9789056724917 (hardback)

Besprekingen

Iedereen heeft vuile handen

Een wrang en toch geestig portret van hedendaags China en Tibet, dat is wat Chan Koonchung aflevert in zijn roman over een eenvoudige Tibetaanse taxichauffeur annex toyboy. Catherine Vuylsteke

Ik maak me geen illusies, het is niet zo. En toch zou je zeggen dat Chan Koonchung rekening heeft gehouden met wat ik vond over zijn geslaagde debuut,De vette jaren. Dat hij de lezers met zijn schets van de zelfvoldane stedelijke middenklasse een interessante spiegel voorhield, meende ik, maar dat hij evengoed een aantal belangrijke maatschappelijke categorieën links liet liggen. De etnische minderheden, bijvoorbeeld, de kleine groep van intellectuelen die zoals Nobelprijswinnaar Liu Xiaobo vecht tegen de dictatuur, de rurale migranten in de steden of het repressieapparaat dat de stabiliteit van de Chinese Partijstaat bewaakt.

Maar die waren voor een volgende roman gereserveerd, zo bewijstDe ondraaglijke droomwereld van Champa de chauffeur. En die kwam er niet zomaar. Twintig jaar al loopt de auteur met het plan rond om met Tibet aan de slag te gaan. Zijn interesse werd begin jaren negentig gewekt, toen hij in Hollywood research verrichtte voor een film over de opvolging van …Lees verder

De auteur (1952) maakte terecht furore met zijn debuut 'De vette jaren' (2011), waarin hij een vlot detectiveplot combineerde met een goed geïnformeerd exposé over het huidige China. In deze twee roman roert Chan opnieuw sociaal-politieke gevoeligheden aan die Chinese uitgevers ervan weerhouden hebben het boek uit te geven. Aan de hand van een eenvoudige Tibetaanse jongen, die chauffeur en toyboy is van een Chinese zakenvrouw, belicht Chan zaken als discriminatie, religie, seks, geld en hebzucht in het hedendaagse Lhasa en Peking. Via de ietwat onnozele blik van Champa, die voornamelijk aan vrouwen, auto’s en iPads denkt, kan Chan zonder direct commentaar te geven diverse maatschappelijke misstanden aan de kaak stellen, al is de toon bijwijlen wat meer journalistiek dan romanesk. Ook ligt de boodschap er wat dik op, vooral de meester-(seks)slaafverhouding tussen de Tibetaanse chauffeur en zijn Chinese bazin moet duidelijk allegorisch opgevat worden, hetgeen dit boek een wat eenzijdige…Lees verder