Boek
Nederlands

De tapijtverkoper

Karin Wahlberg (auteur), Jasper Popma (vertaler)
Als een Zweedse tapijthandelaar in Turkije wordt vermoord, laat inspecteur Claesson zijn pasbevallen vrouw achter om de moord te onderzoeken.
Titel
De tapijtverkoper
Auteur
Karin Wahlberg
Vertaler
Jasper Popma
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Zweeds
Oorspr. titel
Matthandlare Olssons död
Editie
1
Uitgever
Vianen: The House of Books, 2011
399 p.
ISBN
9789044330069 (paperback)

Besprekingen

Zoals nogal wat andere schrijvers van thrillers en detectiveromans werkt ook Karin Wahlberg met een aantal vaste personages. In haar geval zijn dat rechercheur Claes Claesson en zijn vrouw, de chirurg Veronika Lundborg. De tapijtverkoper is al het zevende boek waarin hun activiteiten in en rond het Zweedse stadje Oskarshamn centraal staan.
Claesson en Lundborg zijn beide veertigers. Ze hebben samen een dochter (Lundborg heeft ook nog een oudere, wat problematische dochter uit een eerdere relatie) en aan het begin van deze roman wordt er nog eentje geboren. Claesson is van plan om zijn deel van het zwangerschapsverlof meteen op te nemen, maar er wordt sterke druk op hem uitgeoefend om de leiding van het onderzoek in een nieuwe zaak op zich te nemen. Die zaak voert hem al direct naar het buitenland. In Istanbul werd Carl-Ivar Olsson, een tapijthandelaar uit Oskarshamn, op een ferry met messteken vermoord en de politie aldaar heeft om bijstand verzocht. Als assistent krijgt C…Lees verder
Tijdens zijn verblijf in Istanbul wordt de Zweedse tapijthandelaar Olsson op een veerboot vermoord. De politie ter plekke tast in het duister en neemt contact op met de politie in Oskarshamn waar Olsson vandaan komt. Claes Claesson, net vader geworden van een tweede dochter Nora, moet zijn pasbevallen vrouw Veronika, achterlaten om in Turkije onderzoek te doen naar de toedracht van de moord. Al gauw blijkt dat er mensen zijn die moord niet schuwen om in het bezit te komen van een kostbaar tapijt dat miljoenen waard is. Vierde deel van een serie thrillers rond inspecteur Claes Claesson en chirurg Veronika Lundborg, dat in het Nederlands vertaald is (er zijn in Zweden acht delen uit). De Zweedse auteur, die arts van beroep is, vindt de misdaad in haar boeken ondergeschikt aan de personages en hun karakters, wat ook direct te merken is in de opbouw van het boek. Er is erg veel aandacht voor karakterbeschrijvingen en situaties. Dat is boeiend, maar leidt soms af van de verhaallijn, waardo…Lees verder