Boek
Nederlands

Meteoor

Karel Čapek (auteur), Irma Pieper (vertaler)
+1
Meteoor
×
Meteoor Meteoor

Meteoor

Karel Čapek (auteur), Irma Pieper (vertaler)
Genre:
Een onbekende man wordt zwaargewond uit een neergestort vliegtuigje gehaald. Niemand weet wie hij is of waar hij vandaan komt. Drie mensen - een verpleegster, een medepatiënt met helderziende gaven en een schrijver - doen een poging om zijn identiteit te reconstrueren. Samen schetsen ze een volledig beeld.
Titel
Meteoor
Auteur
Karel Čapek
Vertaler
Irma Pieper
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Tsjechisch
Oorspr. titel
Povětroň
Uitgever
Amsterdam: Wereldbibliotheek, © 2017
190 p.
ISBN
9789028427259 (paperback)

Besprekingen

Fascinerende beschouwingen over de mens worden opgediend door droogkomische personages

De roman van Karel Capek uit 1934 is een kleurrijke collage van alle facetten van het mens-zijn.

Tijdens een zware storm stort een vliegtuigje neer. De enige overlevende is buiten bewustzijn, onherkenbaar verminkt en zijn papieren zijn verbrand. 'Geval X', noemen ze hem in het ziekenhuis. Wie is hij?

Dat is de schijnbaar simpele vraag waar het om draait in de roman Meteoor van Karel Capek (1890-1938). De afgelopen jaren werden in Nederland meer boeken van de Tsjechische meester uitgegeven, allemaal vertaald door Irma Pieper. Waar Krakatiet (1924) en Oorlog met de Salamanders (1936) maatschappijkritisch zijn, gaat het in Meteoor en Een doodgewoon leven (beide uit 1934) over het individu. In laatstgenoemde zet een gepensioneerde spoorwegbeambte zijn leven op papier om er achter te komen wie hij nu werkelijk is en zodoende 'het dossier van zijn leven' af te sluiten.

In Meteoor wordt deze premisse omgedraaid. Nu is het niet het hoofpersonage zelf dat wil weten wie hij is (Geval X is immers buiten bewustzijn), maar de mens…Lees verder

Karel Čapek (1890-1938) is een van de meest bekende en vertaalde auteurs uit het Tsjechische Interbellum. Hij schreef een trilogie, bestaande uit drie zelfstandig te lezen romans die samen een gemeenschappelijk thema delen: het achterhalen van de waarheid van iets dat gebeurd is. Een van die drie is dit boek, waarin het draait om een neergestort vliegtuigje. De enige passagier overleeft het ongeluk wel, maar belandt zwaar verminkt en zonder bagage of papieren in een ziekenhuis. Wie was hij en wat deed hij? Dat is de vraag waarover twee artsen, een zuster, een helderziende en 'de schrijver' zich buigen. Iedereen heeft zo zijn eigen mening hierover. De andere twee romans zijn 'Hordubal' (nog niet vertaald) en 'Een doodgewoon leven'* (wel vertaald).

Wie is die man in coma?

'Meteoor' van de Tsjechische schrijver Karel Čapek toont absurditeit en meerduidigheid.

Een kleine tien jaar geleden werd de Tsjechische schrijver Karel Čapek (1890-1938) herontdekt toen zijn roman 'Een doodgewoon leven' (1934) in het Nederlandse verscheen. Zo'n wijs boek was dat: een man komt na het voltooien van zijn memoires tot het inzicht dat het gestroomlijnde verhaal dat hij van zijn leven heeft gemaakt een veel complexere waarheid verhult.

In 1934 schreef Čapek nog een andere roman over illusies, hoe mensen zichzelf voor de gek kunnen houden: 'Meteoor', zojuist in het Nederlands vertaald. De plot is als volgt: een vliegtuigje crasht, uit het verkoolde wrak komt een man tevoorschijn - in coma en door de brandwonden onherkenbaar. In het ziekenhuis wordt hij opgenomen als geval X. Wie is deze man? Waar kwam hij vandaan? Waarheen was hij onderweg? De omstanders kunnen er alleen maar naar gissen.

Čapek laat de artsen, een zuster (non), een helderziende medepatiënt en een toevallig aanwezige schrijver aan h…Lees verder

Over Karel Čapek

Karel Čapek  uitspraak (info / uitleg) (Malé Svatoňovice, 9 januari 1890 – Praag, 25 december 1938) was een Tsjechisch schrijver.

Hij wordt gezien als een van de belangrijkste Tsjechische schrijvers. Hij schreef enkele werken samen met zijn broer Josef. Zijn bekendste werken kunnen als sciencefiction geclassificeerd worden, geheel in de lijn van Britse auteurs als Aldous Huxley en George Orwell. Hij staat bekend als de bedenker van het woord 'robot'. Het woord duikt voor het eerst op in zijn werk R.U.R. (Rossum's Universele Robots) (1920). In een ingezonden brief in Lidové Noviny (een Tsjechisch dagblad, waarvan hij enige tijd redacteur was) in 1933 vertelt Karel Čapek dat het woord door zijn broer Josef is verzonnen (zie externe links). Verder schreef hij Krakatit (1924) over de ontdekking van een explosief van ongekende vernietigingskracht door 'atoomontploffingen'. (Het boek werd geschreven in een periode waarin veel wetenschappe…Lees verder op Wikipedia