Boek
Nederlands

Dwerg aan de winkel

Anita Augustin (auteur), Ingrid B. Ottevanger (vertaler)
Vier oudere vrouwen zitten in de gevangenis wegens een geweldsdelict. Een van hen vertelt de psychiater wat er gebeurd is. Het viertal nam vervroegd hun intrek in een bejaardentehuis, waar ze geconfronteerd werden met corruptie, sadisme en onbekwaam personeel. Daarom besloten ze wraak te nemen.
Onderwerp
Psychiatrie, Rusthuizen
Titel
Dwerg aan de winkel
Auteur
Anita Augustin
Vertaler
Ingrid B. Ottevanger
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Duits
Oorspr. titel
Der Zwerg reinigt den Kittel
Editie
1
Uitgever
Uithoorn: Karakter, 2013
303 p.
ISBN
9789045202105 (paperback)

Besprekingen

Vier oude vriendinnen zien elkaar voor het eerst sinds decennia terug. Ze zijn relatief jong, maar willen de rest van hun leven liefst al zorgeloos in een rusthuis doorbrengen. Tegelijkertijd gedragen de dames zich rebels en tegendraads. Rond deze vier bizarre vrouwen hangt de jonge Oostenrijkse dramaturge Anita Augustin haar debuut Dwerg aan de winkel op.
Het boek valt uiteen in twee verhalen, waarvan de chronologie tot net voor het einde onduidelijk blijft. In het eerste deel zitten de vier vriendinnen samen in de gevangenis omdat ze iets hebben mispeuterd. Het gevangenisverhaal eindigt abrupt, waardoor dit hoofdstuk amper meerwaarde biedt aan het verhaal. In het tweede deel beleven de vriendinnen hun eerste week in een bejaardentehuis. Ze vervelen zich, zetten ’s nachts hun wekker en proberen de kluit te belazeren.
Almut is de kettingrokende, depressieve hoofdfiguur, die best sympathiek overkomt. De persoonlijkheid van Almuts drie vriendinnen wordt echter onvold…Lees verder
Vier bejaarde vrouwen zitten in de gevangenis voor poging tot moord. Ze hadden zich laten inschrijven in een bejaardentehuis, in de hoop op een rustige oude dag, maar het blijkt een gruwel te zijn. Een van de dames moet haar verhaal vertellen bij een psychiater. Cynisch verhaal over de ouderdom. Korte staccato zinnen, veel gedachtesprongen. Wisselend decor van de psychiatrische gesprekken en innerlijke terugblikken. De Duitse titel slaat op een verspreking op de Duitse televisie, die een standaarduitdrukking is geworden: 'Der Zweck heiligt die Mittel' werd 'Der Zwerg reinigt die Kittel'. De Nederlands titel is een verbastering hiervan. De schrijfster (1970) studeerde filosofie en theaterwetenschappen en is werkzaam als dramaturge. Het onderwerp is origineel en ook het perspectief, maar het boek leest niet makkelijk. Kleine druk.